Google HISTORIAS DE AL ANDALUS: De las exigencias de la esposa en el contrato matrimonial andalusí

viernes, 4 de enero de 2013

De las exigencias de la esposa en el contrato matrimonial andalusí

imagen archivo notarial siglo X




Por increíble que fuera, de acuerdo a lo que se nos presenta en los medios de comunicación y la actual legislación islámica con respecto a  la situación de la mujer en el matrimonio, en la época andalusí, su status era muy diferente.  Podríamos decir que el Islam trajo muchas  ventajas a la mujer  en la edad media en comparación con las otras religiones de gran difusión como el cristianismo y el judaísmo para esa misma época..







Así, de acuerdo a un manuscrito del siglo X, en el cual, se  recaba un modelo o plantilla de acta matrimonial entre otros tipos de documentación notariales, del libro "Al wazaiq wa-l-Sagalat" (Los documentos y los registros) de Ibn Al Attar (942dc-1011dc) podemos sorprendernos de encontrar datos como los siguientes al momento de la redacción de las condiciones del contrato:

* La mujer tenía derecho de exigir al marido no tomar una segunda esposa.

* Si el marido tomaba segunda esposa, la primera tiene derecho de hacer que el marido se divorcie de la    segunda, el documento reza así: " La que entre con intenciones de matrimonio sera repudiada"


* Podía exigir que no se ausentara o alejara de ella   por viajes por un periodo mayor de 6 meses. Se excluye en el caso del Haj, (peregrinación a la Meca) que usualmente se le concede una excepción de hasta tres años, siempre y cuando, el marido le deje todo lo necesario para su manutención (vivienda, alimento y vestido) durante su ausencia.


* La esposa debe dar su consentimiento previo en caso de traslado de residencia habitual. En caso de que ella consintiera pero luego no se sienta cómoda en su nuevo hogar, puede exigir al esposo devolverla a su residencia primera costeando los gastos de traslado y del retorno. No obstante, si el marido la obligara a quedarse en su nuevo lugar, la decisión de quedarse corre por cuenta de la esposa.


* La esposa puede dejar constancia en el acta de que El marido no puede impedir que ella visite a su familia,  mujeres u hombres por igual, En el mismo sentido, tampoco puede impedir que la familia de ella la visite, siempre guardando las normas morales de la religión.


* En la época de la esclavitud antes de su abolición , los hombres tenían el derecho de cohabitar con sus esclavas. Si alguna de ellas tenía un hijo, su condición cambiaba a Umm Walad (madre de hijo) desapareciendo su trato como  esclava, porque el Islam no transfiere la esclavitud de la madre a los hijos. Por tanto si se diera el caso de que el marido tuviera una Umm Walad, la esposa podría ejercer el derecho de  mantenerla para ella  sin el esposo, o  concederle la libertad por amor a Dios.


* Por lo tanto, el esposo no tiene derecho a tomar una concubina., dejando en manos de la esposa la situación de la esclava bien podía tenerla para ella, venderla o concederle la libertad.

* En  último lugar, el contrato refiere a la obligación del marido a pagar de su propio peculio los gastos de quien le sirva a su esposa, en caso de que esta pertenezca a la aristocracia o provenga de familia de alta sociedad y esté acostumbrada a que le sirvan.


Copia de modelo de contrato según traducción publicada por P. Chalmeta Y F.Corriente, para el Instituto Hispano Árabe de Cultura:

Establece de dote para ella fulano hijo de fulano, casado con fulana hija de fulano, tantos dinares y tantos dirhems con una renta de 40 dirhems de la acuñación actual en Córdoba en la fecha de este libro , contante y sonante* "( = M`uajar)" (= indemnización). El pago de eso son tantos dinares y tantos dirhems de su dote que cobró para fulana de su esposo fulano el padre de ella, fulano, siendo virgen por la protección y la vigilancia de su padre que la toma de su mano y la entrega a él para que la despose quedando liberado de culpa. Las arras** "(=Mùajar)" son tantos dinares y tantos dirhams de la forma mencionada, indemnización de matimonio que tiene un plazo de tantos y tantos años, pagadera hasta tal mes de tal año.

Se compromete fulano hijo de fulano ante su esposa fulana, voluntariamente y de forma espontánea, a ganar su amor y lograr su felicidad y a no tomar otra esposa, ni concubina, ni tener "Umm walad". En caso de que él hiciera algo de esto, La vida de ella quedaría en sus manos , la mujer que entrase con pretensiones de matrimonio sería repudiada y la "Umm walad" sería libre por amor a Dios Todopoderoso, quedando el destino de la concubina en sus manos ( de la esposa) para lo que ella deseara , tanto para contratarla como para retenerla, o liberarla de él.

No ha de alejarse de ella una ausencia prolongada, cerca o lejos, mas de seis meses, exceptuando la realización de la peregrinación para sí mismo, ausencia que puede durar 3 años, contados desde el día de su partida y para un destino fijado. Ha de dejar cubiertas las necesidades de dinero, vivienda y ropa de ella. En caso de que se prolonguen cualquiera de estos dos plazos, entonces el asunto quedaría en sus manos (de ella), se declararía que ha concluido el aplazamiento tras procurar en su casa la presencia de dos testigos equitativos ante los que ha de jurar por Dios que la ausencia superó lo acordado, y, consiguientemente, el asunto queda en manos de ella que puede reprocharle a él lo que quiera si que él evite su censura.

No ha de trasladarse de su casa en la cual habita, excepto si ella da su consentimiento y su aprobación, porque si rechazase trasladarse, la decisión quedaría en sus manos. Si aceptara trasladarse, él la trasladase, y después ella solicitara regresar, en caso de que no sea devuelta (a su anterior residencia) desde el día en que se formula el deseo de regresar hasta que transcurren 30 días, la decisión estaría en sus manos. Él tiene que cubrir los gastos de su traslado ida y vuelta.

No se le ha de impedir la visita de toda su familia, de las mujeres y de los hombres que tienen impedimentos para casarse con ella, y no ha de ser privada de lo que tiene de bueno y enriquecedor la relación entre familias y parientes. Si hiciera algo de esto el asunto quedaría en manos de ella, pues él tiene la obligación para con ella de mejorar su compañía y esforzarse por fomentar la relación con su familia, como ordena Dios, "Bendito y Ensalzado". Él tiene la obligación para con ella de ser una buena compañía y de procurar la unión familiar, como dijo"el Ensalzado": "los hombres han de ser ejemplo para ellas" ***

Informa fulano hijo de fulano de que se casó con fulana, quien no se servía a sí misma, ya que, ella era servida por su situación y su origen, y declara que él es de los que pueden servirla y que su dinero se emplea en ello, pues obedece la obligación de servirla.

La desposa mediante la palabra de Dios "Todopoderoso", el año de su profeta Mohamad "que Dios le conceda la paz", para que se quede con él bajo la protección de Dios, "Bendito y Ensalzado", de acuerdo con lo que manda Dios, "Todopoderoso", a los esposos para que vivan de buena manera con sus esposas o que las dejen marchar con generosidad.

La casó con él su padre fulano hijo de fulano, siendo virgen bajo su cuidado y protección, completa en su cuerpo, con sus riquezas naturales otorgadas por Dios, y le dio permiso para contraer matrimonio con ella, mediante el contrato de matrimonio del que es testigo, por parte del marido, fulano hijo de fulano, y del padre de la novia, fulano hijo de fulano, mencionados en dicho libro, los cuales dan fe de lo que se registra en él respecto a lo que se oyó de ambos y a que fueron reconocidos y ambos estaban sanos, por lo que el matrimonio es apto, y esto ocurrió en tal mes de tal año" (H).

Así fue notificado. ¡Que Dios sea testigo!

* se refiere a que esta suma se paga al formalizar el contrato de matrimonio.

** Se refiere a que esta suma se pagaría en caso de que el incumplimiento de alguna de las condiciones del contrato de matrimonio llevara al divorcio, pero siempre que esto tuviera lugar dentro de un plazo estipulado en el propio contrato.

*** Lit: "Los hombres están un peldaño por encima de ellas" 



Fuente Principal: www.webislam.com

Otras fuentes: www.digibug.es  Repositorio Institucional de la Universidad de Granada

NOTA AL PIE:  LA IMAGEN DEL ARCHIVO  DEL CONTRATO NOTARIAL  NO CORRESPONDE CON LA IMAGEN ORIGINAL QUE CONTENÍA ESTE ARTÍCULO, DEBIDO A QUE LA FUENTE ORIGEN HA QUITADO EL ENLACE DE SU WEB. DISCULPEN LAS MOLESTIAS

block3

Entradas populares